5.3.06

Não perdes pela demora...

Já estou a aprender a falar catalão: nons tends nads qu sabers! Vês que é fácil??
Até eu estou espantado. Já me sabia com queda para aprender línguas, mas assim tão rápido...
De qualquer forma, e enquanto não aprendo a colocar o hipertexto dos locais que visitei nestas férias (é só desculpa para não ter de reconhecer que, de todos os sítio aonde fui, nenhum tinha publicidade na internet), sempre te vou dizendo que:
Fui comer uma lampreiada, a Caminha, chez um palonsz que les fabriques quasi des borls (está a ver que já não me sai o catalão, pá!). Esse chamava-se Sebastião (Basco, talvez), não tinha Internet mas tinha Ciática, e acho que também tinha Pé chato, o que vale quase o mesmo!)
Depois (bem, prepara-te) fui, com uns amigos (já não tan paloncses que me obrigaram a pagar forts e feís!) a Espanha!! Olarila. A A Guarda!!! Não estou gaguejando, caro amigo. Ufa que estava a ver que não conseguia pronunciar, tal a emoção! Ao menos escrevi direito.
Não era o Quatre Gats mas andava lá perto: era o Remos. De Marisco a la plancha, e de perceves (era mesmo), e de gambas e de vieiras (não as do Sant'Iago) e de calamares, e de cerveza, e de pán.... Rogério, se me leres, não penses que esta mania de partitivo seja para esclarecer melhor a porção diminuta do pouco em quantidade... É mesmo purismo linguístico!)

Bem. Já que não me mostram as vossas T-shirts, vou mostrar-vos eu um poema que fiz, depois daquele repasto:

Me fuí a los Remos, ai
Me fuí con amigos, pués
pero non habemos bailado, sob aquestas avelaneiras frolidas
porque chuviscava, y non habia amigas disponibles...
pero vontade non nos faltava...
ledos, que estuvímos, com la "remada"...
Ai...

Nota do poeta: a semelhança com ramada é pura coincidência...

O refrán era cantado por todos, em coro, claro!

Pessoal.
Quando é que o Tróia muda de gerência, faz umas tapas, com ou sem Gats, e nos arranja cerveizs des palaus... E quando chegarão alguns palonczs que nos queiram pagar um copo?
Até a superbock tem mais encanto, pronunciada em catalán.
À vostr saluds